Temperaturene fra februar
- –3
- –3
- –1
- 3
- 5
0- –2
- –1❄️
- –4
- –2
- –1
- –3
- –1
- –5
- –4
- –7
- –3
- –3
- –5
02- 4
- 4
- 5
- 5
- 4
- 3
2
Temperaturene fra februar
Om du ikke har fått det med deg enda, så oversetter jeg en reisedagbok til Spansk. Og så fikk jeg gleden av å få en ny venninne som på lik linje som meg ville lære Spansk. Hun tok med seg sin notatbok til systuen på sitt første besøk. Og så når vi var klare til å jobbe med boken, så gikk vi til et annet rom. Fornøyd noterte hun ned et pr ord hun ville lære og vi pratet kort om betydningen. “jeg skal lese bloggen din når jeg kommer hjem”
Det går jo nemlig ann å sammenligne norsk og spansk tekst på innleggene. Så hvis du også vil lære spansk, så var dette innlegget til deg. Jevnlig deler jeg blogg innlegg hvor jeg oversetter en Peru dagbok fra 2009 og der kan man såkalt teste seg selv og øve seg. Jeg har også begynt å lage innlegg med spansk-norske ord fra tekstene HER. Mer Oversikt over Peru innleggene HER
Jeg har også flere måter jeg øver spansk på som nevnt tidligere. Jeg spiller The Sims 4 på spansk og oversetter 3-4 linjer under frokosten hver dag i en bok, Spansk versjon av den kjente kristne filmen “War Room”. Og det gir virkelig stolthets følelse når jeg gjenkjenner flere og flere ord.
Noe jeg gleder meg til (som litt Temu-frelst) er å få en “Spansk inspirerende daglig skrivebordskalender med 365 motivasjons bibelvers” Så kan jeg oversette et kort bibelvers hver dag og samtidig få Gud Ord servert. HERLIG.
Hva er din metode på å lære spansk? Er jo lurt å lære nye språk mens man ennå er ung. Jeg vil jo veldig gjerne tilbake til Peru en dag og møte igjen mine venner.
Her har jeg fra Peru-dagbok innleggene plukket ut noen spanske ord jeg kjenner igjen eller bare ville sjekke ut og deler den norske betydningen med dere. Da kan dere som vil være med å lære. Kommer flere slike innlegg og jeg skriver nye ord hver gang
Quería – Jeg ville
gritar – roper
dormir – søvn
ahora voy al baño – nå skal jeg på do
todas – alle
pequeñas – liten
difícil – vanskelig
tal vez – kanskje
mismo – samme
con – med
creo – tro
Hjelpemidlene har blitt fler og fler. Og mest av alt har TEMU vært en velsignelse til dette bok prosjektet. Hvis det er noen der ute som også ønsker noen tips til hva som kan være nyttig til lignende prosjekter, tenkte jeg at det kunne vært kjekt med en liste. 📋 Eller kanskje er du bare nysgjerrig på hva jeg bruker til tegningen? Eller kanskje det ikke er noen som leser dette innlegget i det hele tatt. Er bare kjekt å ha en oversikt.
Og annet jeg selvsagt bruker er blypenn, linjal, viskelær mm.
Nå føler jeg litt for å ta opp noe litt viktig her. Eller viktig og viktig… det bør kanskje taes litt offentlig, for dette gjelder nok ikke bare meg. Flere er nok i samme posisjon. Og jeg blåser i om vedkommende det gjelder leser dette, han har sikkert godt av det 🙈
I mange år har jeg slitt med å svare, nettopp på dette spørsmålet «hvordan går det?» Noe som er en så forbaskede autopilot for alle. Og det automatiske svaret er ofte «bra» men mener man det? Jeg syntes det derimot er ekstremt vanskelig å svare det. Mange ganger vil jeg bare si «vet ikke» eller ofte sier jeg «jeg er sliten» Men så har jeg det kanskje til og med bra, men jeg klarer ikke si det.
Jeg tror jeg har funnet svaret. Jeg har tenkt og fundert og slått opp en gammel mail fra oktober 2024:
«For deg har det alltid vært en konkurranse om hvem som er den beste søsknen miriam, for meg har det aldri det, men du har ALLTID motarbeidet meg.(…)
Alt for deg handler om å fremstille meg i et dårlig lys»
– Jeg prøver bare å leve et best mulig liv for meg selv jeg Broshan, her blir det jo avslørt at DU SELV FØLER konkurranse…
Men jeg svarte aldri den mailen…for 85% fra han er klaging.
Klarer jeg ikke si at «jeg har det bra» til folk offentlig fordi det avslører meg? Da er det offentlig og noen sladrer? Da blir storebror sjalu og hatefull? For hvis mitt lys skinner, ser da hans liv enda mer mørkere ut? Det kommer frem en kontrast mellom oss? Føler jeg det er urettferdig? Slik ALLE føler etter å ha sett deprimerende nyheter på tv om krig og elendighet, så skal vi fortsette med livene våres med «glede» når vi samtidig vet noen har enorme smerte et annet sted. Sånn jeg føler det?
Jeg nevnte denne tanken for foreldrene mine i en chat, far sier han klarer å si han har det bra til folk… så det er en søsken greie? Søsken som konkurrerer? Når han selv ikke får det til? Og jeg får dårlig samvittighet for å få det til? Er det sånn det er? Er det sånn flere har det?
Det burde finnes en løsning! Hver gang når noen spør fremover skal jeg grunne på hva jeg føler… er jeg redd for å bli avslørt? Føler jeg at jeg lyver eller ikke får lov å si jeg har det bra? Har jeg det bra bare i all hemmelighet? For i dag når jeg gikk fra min spansk øvende morgenrutine til dusjen, så følte jeg at jeg frydet meg over hvor fint liv JEG har… Selv om jeg hadde feber i går og videre er i dårlig form i dag, så jeg ikke kan reise til Oslo som egentlig var planen denne helgen. Men hvorfor klarer jeg ikke si det da? Har jeg det kun bra om jeg holder det for meg selv?
Så tror jeg at jeg kom frem til et svar. Det skal jeg prøve å si neste gang… som en midlertidig løsning:
«Livet mitt går ganske greit!»
å si «det går bra» så kanskje man føler man representerer familien og det skal jeg ikke trenge å føle på… er jo MITT liv jeg svarer for, ikke hans, ikke våres…. Føles det derfor mer riktig å si LIVET MITT går greit? Spent på fortsettelsen på denne forskningen😄
“Tror det er vanlig å føle på når man ser at søsken ikke har det så bra og sliter med sykdom eller diagnoser. Jeg har følt det samme ift Lillebror. Har opplevd å kjent på urettferdighet ift at jeg «klarer livet bedre enn dem» eller må klare livet bedre enn dem. Pga at det blir for mye for alle at jeg også har noe. Det er ganske vondt å kjenne på.Så da blir det en stor klump til slutt av småting som man ikke har sagt noe om.”
-Venninne
1.juledag fikk jeg endelig gleden av å sende søknaden om
2019 ble jeg sykemeldt så hadde jeg videre arbeidsavklaringspenger (AAP) som ble stadig forlenget grunnet enkelte behandlinger som DPS og nevropsykolog. Det ble derfor avkreftet en del diagnoser og på papiret ble det dokumentert jeg blant annet er “Overarbeidet” Det har vært mindre av min reise her siste året fordi av en enkel grunn får jeg ikke vært så åpen som jeg ønsker. Men nå kan jeg senke skuldrene og vente tålmodig på å få innvilget uføretrygd antageligvis rett før sommeren 2025. Jeg har hørt av flere som står i Ufør at man da kan få tilbake en del skatt. Og det skal også bli lettere å spare på ting man ønsker seg. Så under er liste for hva jeg tenker jeg vil spare for og bruke penger til:
Ønsker du mer forklaring på hva som fikk meg til å ende opp med uføretrygd, så kan du lese litt mer om det i et tidligere innlegg her HER
Kjøpte InDesign så jeg kom i gang med redigering av reisedagboka for Peru =D
Jeg måtte selvsagt bruke litt tid på forsiden i starten. Kan jo hende den blir endret enda en gang i fremtiden. Boken tar sikkert minst 1 år å skrive inn etter hjelp til oversettelse i dette tempoet vi har fått og kanskje 2 år inkludert å rette.
Jeg gikk jo Medier og kommunikasjon linjen på Porsgrunn videregående skole. Da var inDesign noe vi lærte. Hadde til og med en eksamen i inDesign. Men nå er det jo 17 år siden. Jeg har nå et dokument for den spanske og et dokument for den norske.
Etter rask titt på en YouTube video så fikk jeg tips til å lage lag ut fra tekst, bilde, sidetall og bakgrunn. Extra text er når det eventuelt skal skygges bak tekstene på forsiden og bakside. Dette gjør det også fargerikt med linjene rundt for å se litt organisert ut
Under ser dere jeg har to forskjellige skriftstyper. Siden dette er en såkalt dagbok så prøver jeg meg med en litt annerledes skrift, mens de gangene venner skriver hilsen til meg tar jeg en annen skrift type igjen. Jeg lærte også at for å fjerne hjelpe-linjene for å se en såkalt forhåndsvisning, så er det tasten W.
Når vi jobber med oversettingen og taler inn via en mikrofon funksjon på telefonen som skriver inn for oss, så blir det for eksempel sjeldent skrevet inn stor bokstav og komma. Derfor er det flere punkter jeg må gå over på alle sidene som jeg kan jobbe produktivt med mellom treffene med hun som hjelper til å oversette. Blir hvert fall hjelpe liste når vi er ferdig å oversette for dette gjelder også den norske for oversetter navna åpenbart senere på den norske versjonen også 🙈 På spansk er det spanske navn men norsk så blir det andre norske navn. Starter kun på samme forbokstav.
Hver tirsdag og torsdag er det systuen på Gulset nærmiljøsenter jeg pleier å delta på i blant og det er der jeg får hjelp i ettertid til å oversette. En av dem er nemlig opprinnelig fra Chile. Så her en tirsdag gikk strømmen flere ganger for sikringsskapet tålte ikke at flere symaskiner jobbet samtidig som varmeovnen sto på. Og dette var før ledelsen forsto det egentlige problemet. Så vi måtte til slutt pakke sammen sysakene siden elektriker ikke var de raskeste i verden. Litt greit for oss to som hadde avtalt å jobbe med dette. Vi fant oss til rette i en nær kafe i samme bygg som var stengt, der var det fortsatt strøm, bedre lys, mindre støy og varmeovn. Det er til stor glede og siden jeg øver spansk ved siden av til frokost hver dag, så gjenkjenner jeg stadig nye ord hun leser opp fra arket sitt. Da føler jeg at jeg har praktisert det jeg har lært. Jeg har alltid med meg original dagboken for å sjekke hvis det er skrivefeil og annet som kan skape usikkerhet underveis. Det er en sjarm å se tilbake til originale tekster. Mens min venninne Maria fra Chile (hun i Orange👇🏻) har et eget ark hun har jobbet med hjemme da vi fant ut det er bedre å sende henne mail med tekstene i forveien.
Jeg går stadig igjennom bildene fra Peru når jeg planlegger nå å tegne til boken. Da var det rørende å se bilder av at vi flere sitter på sengekanten og skriver i bøkene så bare måtte dele her med en gang. En av grunnene til at jeg vil tegne til bøkene er at da trenger jeg ikke tenke på å spørre om godkjennelse til å trykke bilder av de andre fra skolen. Jeg kommer også til å endre alle navn utenom mitt eget og de vi møtte i Peru.
så håper jeg gledelig at alle 3 spanske på systuen og flere vil ha boken som kan spre seg til flere spansk talende i landet og i demmes hjemland 😍
Bli med å oversette til Spansk. Så blir det bok. Gleder meg til å sende fysisk bok til mine Peruanske venner fra denne reisen tilbake til 2009. Fått gledelig hjelp fra en spansk venninne jeg møter hver uke på en sy-klubb. Så siste 30 minutter av tiden på klubben, så hjelper hun meg å oversette. Bruker blogg kladd her som hjelp. Hun leser via en bærbar datamaskin jeg har med, og så bruker vi mikrofon funksjonen på telefonen ved å tale rett inn med spansk ordbok på tastaturet. For kan jo åpne kladden på telefonen også. Slipper å skrive for hånd så det er veldig kjekt. Kopierer over på en Page side på dataen når jeg kommer hjem og publiserer på bloggen for hver side som er fullført. Så siden jeg publiserer dette: er vi endelig i gang 😃
| Publisert | Hva / Kapittel | Tittel / Beskrivelse | Link |
| 13.september 2024 | 1-2 | En uke igjen & Siste dagen | HER |
| 15.november | 3 | Bil turen opp | HER |
|---|---|---|---|
| 23.november | Oversikt | Denne Listen for Peru boken | HER |
| 24.november | 4 | Første fly | HER |
| 13.desember | InDesign | Startet å designe boka i InDesign | HER |
| 25.januar 2025 | Tegner | Startet å tegne til boken | HER |
| 29.januar | 5 | 12 timers flytur | HER |
| 7.februar | 6 | Endelig fremme i Peru | HER |
| 10.februar | Hjelpemidler | Hva jeg bruker til dette bokprosjektet | HER |
| 14.februar | 7 | Første morgen | HER |
| 17.februar | Liten ordbok | Liten liste med spansk-norske ord | HER |
| 23.febaruar | 8 | 8 timers busstur | HER |
| 27.februar | Vil du lære Spansk? | Liten oppsummering til alle fra bloggforsiden | HER |
| 1.mars | 9 | Bibelskolens hjem | HER |
| 5.mars | Spørsmål og svar | Liten liste med spørsmål og svar | HER |
| 9.mars | 10 | Andre morgen | HER |
| 12.mars | Reise tilbake? | Har jeg tenkt å dra tilbake til Peru? | HER |
| 16.mars | 11 | Alle de herlige barna | HER |
| 25.mars | Kontakt med barna? | Peru barna før og nå og om kontakten vår | HER |
| 28.mars | 12 | Måltidene | HER |
| 6.april | Liten ordbok 2 | Liten liste med spansk-norske ord | HER |
| Uferdig | 13 | Dagstur i jungelen del1 | HER |
| Uferdig | Musikken | Musikken som har blitt favoritt etter reisen | HER |
| Uferdig | 14 | Dagstur i jungelen del2 | HER |
| Uferdig | Oppdatering | Hvor langt vi er kommet på oversettelsen | HER |
| Uferdig | 15 | Appelsin høsting oppi fjellene | HER |
| Uferdig | Tegner 2 | Mer om tegningene til boken | HER |
| Uferdig | 16 | Tilbake til der hvor vi bor | HER |
| Uferdig | Navna | Endringene på navna | HER |
| Uferdig | 17 | Lærte spansk av Samuel | HER |
| Uferdig | Liten ordbok 3 | Liten liste med spansk-norske ord | HER |
| Uferdig | 18 | Lærte barna kortspill | HER |
| Uferdig | Hva er Systuen? | Mer om hvor jeg får hjelp til å oversette boken | HER |
| Uferdig | 19 | Dårlig søvn… | HER |
| Uferdig | Suvenirer | Ting jeg fortsatt har fra reisen | HER |
| Uferdig | 20 | Indianer landsbyen | HER |
| Uferdig | Forfatter venn | Inspirasjon fra en annen bokforfatter | HER |
| Uferdig | 21 | Starten på marerittet (matforgiftet) | HER |
| Uferdig | Tegner 3 | Mer om tegningene til boken | HER |
| Uferdig | 22 | Rett på sykehus | HER |
| Uferdig | Oppdatering 2 | Hvor langt vi er kommet på oversettelsen | HER |
kommenter gjerne om du har blitt en ivrig følger av Peru bokens prosess
Huseieren som bor ovenpå fikk et problem. Han passet kjæresten sin hund, men han jobber stort sett 7-18 hver ukedag og må derfor drive å spørre naboer om å passe. Så etter at andre naboer avviste denne gangen, så spurte han meg.
Kunne da ikke si nei til det? Selv om jeg ikke er noe hundemenneske vil det jo gi bredere spekter hva det vil si å ha hund? Og jeg kjente det ga en viss mengde mer stress. Fytti så mye separasjons angst hunden har. Så fort den vekte meg 7 med bjeffingen ovenpå fikk jeg jo raskt litt stress med å få lagd meg frokost, slippe ut fuglene og gitt dem mat, selv spise før jeg tok meg turen med han.
Da vi kom tilbake satte jeg hunden på terrassen og hentet fuglene mine opp i det lille buret. Darwin har jo bodd med hunder før, så ville kanskje gå greit? jeg satt buret i høyden og slapp hunden inn, men bant hunden med bånd i stuebordet for å være sikker. Dag2 kunne vi derfor ta dette en skritt videre etter en ny tur, nemlig slippe ut fuglene som så mer trygge og rastløse ut. Darwin bærsjet raskt på stolen, jeg fjernet den før han tok sin egen lille omvisning på stuebord, gulv og mer. Hunden satt hvilende på samme sted og tittet på dem. Jackelines rakk bare å stå litt på toppen av burdet før de fløy om kapp. Liten krasj i vindu på hu før de ble satt inn i buret igjen. Rakk nemlig bare en halvtime før mor hentet meg for å delta på et event.
Dag 1 HER
Dag 2 HER
Jeg våknet på ny 06:30 av uling ovenpå. Ingen avtalt passing fra min side hvert fall. Hadde han en annen nabo til å passe? Jeg tenkte at bjeffingen ville kanskje ikke ta slutt om jeg ikke gikk opp og hentet han? Døren hos han fra kjelleren var oppe. Jeg la merke til at hans verandadør var også åpen, ganske logisk om hunden skulle få gå mer fritt, bare regnet noe voldsomt. Jeg tok hunden ned og han var ganske glad av å endelig ikke være alene. Rett inn på soverom og av med lyset. Nå får han vel vært rolig til jeg får nok søvn. og jeg sto opp 08:30 og leverte han opp igjen. Jeg hadde jo ingen anelse om det kom en annen nabo 9 eller 10 for gåtur?
Som vanlig tok jeg middagen ute under terrassen med fuglene i bur på plenen. Plutselig ble det slengt store gulvtepper over terrasse gjerdet. En etter en skremte fuglene mine noe vilt i buret så de fløy rundt. Jeg tok de med inn og tenkte meg en tur opp og spørre han hvor lenge han skulle ha hunden for dette ble for ille om hunden skulle vekke meg 06:30 hver dag en uke til. Banket på og ble invitert inn. Der er møbler satt utover og han flyr ut og inn med ting på terrassen da solen har begynt å skinne igjen. “hva har skjedd her da?” begynner jeg med.
“Fuglene dine har jo driti overalt, var ikke så veldig hyggelig å komme hjem til det. Så nå måtte jeg vaske overalt, vinduene var helt forferdelige også.”
“Hæ? det kan jo ikke stemme, fuglene mine var bare ute i toppen 30 minutter og fugler bæsjer hvert 15 minutt.”
“tror du jeg lyver eller? Det var Bærsj der, der, der, og der,” går han rundt og peker. jeg ble svært overrasket. Her var det noe som ikke stemte.
“Har du noe Bærsj så jeg kan se?” hva om det hadde vært en annen fugl? Er jo forskjell på åssen bæsjen ser ut. Hva om… hva om… VINDUET VAR JO ÅPENT.
“å mente du i dag? Jeg har ikke hatt fuglene med opp i dag! De var bare oppe i går. Jeg gjorde jo ikke annet enn å hente han for å sove litt lenger i dag. Og du har jo hatt døra oppe i hele dag. Det kan ha flydd inn andre fugler her”
Jeg kjenner jeg nesten begynner å le, men holder tilbake da jeg ser huseier er blitt ganske frustrert. Han tar frem støvsuger og jeg skjønner jeg må holde tett og klappe den forvirrende hund så lenge, for nytter ikke å prate med det bråket.
“Fuglene bæsjer hver 15 minutt så har du funnet mange bærsj her har fuglen antagelig vært her i flere timer… og fugler skjønner ikke seg på vinduene, så da har den/de flydd på vinduet flere ganger i forsøk på å komme seg ut. Huff det må ha sett grusomt ut her”
Synd jeg kom så sent opp. Ville gjerne sett kaoset fra besøket xP må ha vært noen sulte på hundematen. Han gikk videre til støvete stuebord og støvesugde videre ut i gangen. Jeg fikk svar på mine spørsmål og som jeg forsto så hadde begeret hans rent over, han fikk levert hunden søndagen, bare 2 dager etter. En annen fikk passe han. Ikke en uke til med hund, dette gikk ikke. Han kan ikke passe en hund når han jobber fra 7-17. Jeg gikk ned og hørte støvsuging ovenpå resten av dagen xP
Om jeg ikke hadde gått opp, hadde han sett meg skylding i all driten i lang tid… huff
Jeg er så happy over at jeg får til å lese spansk omtrent hver dag nå mens jeg spiser frokosten. Kjøpte en kristen bok på Ebay sånn i kanskje 2016, War Room… er ikke kommet lengre enn side 28 (nå senere side 31 mens jeg kladder) fordi både motivasjon og fremgangsmåten har vært vanskelig over de siste årene. Først drev jeg jo å markerte ord jeg ikke forsto før jeg skrev dem ned i en egen bok før jeg prøvde å oversette på egenhånd, før jeg videre brukte google translate. Så måtte jeg jo lese over alle ordene i boken før jeg markerte neste tilfelle jeg allerede hadde skrevet ned ordet. Sidene ble jo bare flere og flere. Da tok det bare lengre og lengre tid. Innså metoden måtte endres. Elsker den nye metoden!
Så i dag så tar jeg kun en setning av gangen. Gjerne frem til bare et komma. Først prøver jeg å oversette uten hjelpemidler. Så skriver setningen opp i google translate. I hver LINJE velger jeg 2 ord jeg ikke forstår/husker. Jeg markerer. Så skriver jeg ned de to ordene på hver side av linjen og markerer “pil” bort fra ordet som vist på bilde. Jeg vet dette bør gjøres jevnlig for å få god nok effekt, så jeg ikke glemmer ordene jeg lærer. At jeg tar 3-4 linjer hver morgen mens jeg spiser frokost er jo genialt! Bort med serie-titting under frokost! Nå skal jeg lære spansk fremover! Jeg innser selvsagt underveis at jeg har markert enkelte ord før, men jo flere ganger jeg oversetter samme ord, jo bedre vil jeg jo huske det. Jeg orket til og med å gjøre dette selv om jeg hadde feber få uker siden.
Er flere måter å lære spansk på. En av dem gøye er å spille The Sims 4 på Spansk. Jeg bare kan bli litt lei i blant. Jeg bruker også kamera funksjonen på Google translate via appen på telefon. Lange tekster kan bli utfordrende å lese og forstå uten hjelp. Men enkelte valg muligheter lærer jeg ganske fort. Som eksempel “ir aqui” som betyr, “gå hit” De viser også følelsene til Simmene til en hver tid. Så eksempel “Asustada” lærer jeg betyr “Redd” Håper på mer YouTube film laging av Sims etter hvert. Da kan flere være med å lære. Og lett å trykke feil når man ikke tar seg bryet å oversette, blir fort humor ut av det.
Det er og en stor glede å oversette en misjonstur-dagbok til Spansk, så jeg kan gi til mine venner i Peru. Hver tirsdag fremover deltar jeg på en sy-klubb som også er en norsk praksis vi Nav. Jeg er typ frivillig norsk som hjelper dem med norsk. Noen Spanske der som har sagt seg villige til å hjelpe meg å oversette. Dette betyr at de blir flinkere i norsk og jeg blir flinkere i spansk. Et lite utdrag av historien HER
På grunn av dårlig økonomi har jeg ikke vært i stand til å ta utenlandsferie siden 2019. Jeg har jo vært under Nav og jobbet aktivt med å få uføretrygd. Endelig fikk jeg respons fra nav veileder etter hennes sommerferie og det bare gjenstår en arbeidsvurdering, så kan jeg sende søknaden om 2+ uker? ETTER 5 ÅR kamp. Så, etter en liten gå-tur med tante og hennes hund forleden fikk jeg til slutt ringt min bestevenninne og avtalt en uke september 2025 når jeg antageligvis har fått uføretrygda innvilget. BETYR jeg har en kjempe motivasjon der til å øve spansk det året som gjenstår før ny tur til Spania. Har nemlig en familie leilighet i Spania og kjente jeg ble super feri-syk til Spania. Jeg og bestiss var der første sammen i 2019, orker jo ikke dra mer med mine foreldre, så ser frem til mer reise igjen når jeg får mer penger.